Discussioni:màfara
Agghiunci n'argumentumàfara (piattello)
[cancia]Infinite sono le terrecotte, e può dirsi fortunata la casa che ne possiede quante ne occorrono per la vita giornaliera. Prime fra tutte sono i piatti, che cominciano dalla mafaredda e dal mafaruni, nomi alterati da màfara, piattello fondo. Cercate nei vocabolari siciliani e vi troverete: "màfara, turacciolo da botte"; e mafaredda o mafarata, lemmu, vassoio. Sentite invece le vecchie donne e le moniali di vita rigida di penitenza e vi diranno che esse fino a ieri mangiavano nelle piccole mafari, come bevevano nei gotti di vetro.
http://www.ragusadoc.it/impresa-artigiana/artigianato/testo_antico-ceramica.asp
màfara (tappo, turacciolo)
[cancia]VERMISCHTES. - Train a kennt in seinen beiden Wörterbüchern nur mafara „tappo"
http://www.reference-global.com/doi/abs/10.1515/zrph.1944.64.3.569
Màfara – Turacciolo per botti/phràgma - ciò che chiude
http://www.processionemisteritp.it/Supposte%20Origini%20dei%20Cognomi%20in%20Sicilia.pdf
màfara o màfira, stuppinu (tappo)
[cancia]Sicilia, tappo, cocchiume: màfara o màfira, stuppinu
http://www.dialettando.com/dizionario/detail_new.lasso?id=24523
ammafaredda (brocca, quartara)
[cancia]VERMISCHTES. - Unter ammafaredda verweist er auf quartara, das „brocca" bedeutet. ...
http://www.reference-global.com/doi/abs/10.1515/zrph.1944.64.3.569
calabbrisi: mafara - apertura della botte
[cancia]MAFARA – Apertura della botte, culo (màfaru) cal.
http://www.processionemisteritp.it/Supposte%20Origini%20dei%20Cognomi%20in%20Sicilia.pdf
calabbrisi: màfaru, màfara
[cancia]Ma vediamo che in cal. e sic. màfaru; màfara è coperchio, tappo, e màfaro in it. ant. è lo zaffo, tappo avvolto di stoppa, per la botte.
tuscanu: Mànfano (buco della botte)
[cancia]Mànfano è un termine che in toscano significa il buco della botte
http://balthazaar.wordpress.com/2006/10/02/manfano-della-pieve-vendemmia-2006/
such as It. <mànfano> 'stopper'
http://sci.tech-archive.net/Archive/sci.lang/2007-09/msg00318.html