Discussioni Wikizziunariu:Arfabbetu e funètica

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikizziunariu, lu dizziunariu a cuntinutu lìbbiru.

Sistema vucàlicu sicilianu (cincu vucali)[cancia]

  • Non facendo noi in siciliano, come in italiano si deve fare, differenza di è larga ed é stretta, tutte le e pronunziamo a un modo, cioè larghe. Or generalmente la e italiana è stretta (un suono tra i ed e), quando nelle parole siciliane è sostituita da i: sera, sira. E' invece larga (cioè come abitualmente pronunziamo noi tutte le e) quando la facciamo rimanere intatta nel nostro dialetto: bello, beddu.
  • Non facendo noi in siciliano, come in italiano si deve fare, differenza di ò larga e ó stretta, tutte le o pronunziamo a un modo, cioè larghe. Or geneneralmente la o italiana è stretta (un suono tra o e u), quando nelle parole siciliane è sostituita da u: ora, ura. E' invece larga (cioè come abitualmente pronunziamo ogni o) quando noi la facciamo rimanere intatta nel nostro dialetto: oro, oru.

Autore: Antonino Traina



Per rappresentare le cinque vocali del Siciliano, usando l’IPA, che è un alfabeto fonetico dove, per quanto di interesse al presente argomento, ad ogni simbolo corrisponde sempre e soltanto un suono, possiamo quindi usare a, ɛ, i, ɔ ed u.

Una delle differenze fondamentali tra la lingua Siciliana, sia nei suoi dialetti isolani (le cosiddette parrati) sia nei suoi dialetti peninsulari (Calabrese Meridionale, Salentino e Cilentano), e le altre lingue della penisola Italiana, tra le quali l’Italiano standard, è il fatto che il Siciliano è una lingua pentavocalica, ha cioé soltanto cinque fonemi vocalici.

Per rappresentare le cinque vocali del Siciliano, usando l’IPA, che è un alfabeto fonetico dove, per quanto di interesse al presente argomento, ad ogni simbolo corrisponde sempre e soltanto un suono, possiamo quindi usare a, ɛ, i, ɔ ed u.


Sistema pentavucàlicu sicilianu:

  • a [a]
  • è aperta/larga [ɛ] (beddu)
  • i [i]
  • ò aperta/larga [ɔ] (oru)
  • u [u]


Prima nota interessante, in Siciliano generalmente la e chiusa e la o chiusa non esistono.


La vocalizzazione siciliana, quella che ha dato come esito le cinque vocali del Siciliano, può essere descritta dalle seguenti semplici osservazioni:

a ed aa si sono trasformate in a;
e si è trasformata in ɛ;
o si è trasformata in ɔ;
i, ii ed ee si sono trasformate in i;
u, uu ed oo si sono trasformate in u;

Sistema vucàlicu grecu (cincu vucali)[cancia]

Per rappresentare le sette vocali del Greco standard, possiamo invece usare le lettere dell'IPA:

Sistema esavucàlicu (anticu) o sistema tetravucàlicu (mudernu):

  • α [a]
  • ε [e] (anticu), [ɛ] (mudernu)
  • ο/ω [o] (anticu), [ɔ] (mudernu)
  • η [ɛ] (anticu), [i] (mudernu)
  • υ [u] (anticu), [i] (mudernu)

Sistema vucàlicu spagnolu (cincu vucali)[cancia]

Per rappresentare le sette vocali dello Spagnolo standard, possiamo invece usare le lettere dell'IPA, e quindi usare a, ɛ, e, i, ɔ, o ed u.

  • a [a]
  • e [e̞] vucali ntirmedia tra l'é chiusa/stretta [e] (canté) e l'è aperta/larga [ɛ] (pèrla)
  • i [i]
  • o [o̞] vucali ntirmedia tra l'ó chiusa/stretta [o] (tónto) e l'ò aperta/larga [ɔ] (amòr)
  • u [u]

Sistema vucàlicu talianu (setti vucali)[cancia]

Per rappresentare le sette vocali dell’Italiano standard, possiamo invece usare le lettere dell'IPA, e quindi usare a, ɛ, e, i, ɔ, o ed u.


Sistema eptavucàlicu talianu:

  • a [a]
  • è aperta/larga [ɛ] (bello)
  • é chiusa/stretta [e] (sera)
  • i [i]
  • ò aperta/larga [ɔ] (oro)
  • ó chiusa/stretta [o] (fondo)
  • u [u]

Rifirimenti[cancia]