Discussioni:airisci

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Agghiunci n'argumentu
Da Wikizziunariu, lu dizziunariu a cuntinutu lìbbiru.

ref airisci[cancia]

Wild Dreams: The Best of Italian Americana Par Carol Bonomo Albright,Joanna Clapps Herman

The Irish/Airisci dropped words that were soft insults. They mocked me with their haughty sound.

Fonti: http://books.google.fr/books?id=dCI6PNEYHZEC&pg=PA185&lpg=PA185&dq=airisci&source=bl&ots=5NM2iFAjFu&sig=MHoawqsFSlcv5Dd5AnQlgfMrKeI&hl=fr&ei=mnnIS7yUJ9f-sQbni9ylCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CBwQ6AEwBA#v=onepage&q=airisci&f=false

ref airisce[cancia]

abbasso città: downtown

abbordare: to board

adresso: adress

aidonchera: I don't care

aite: height

aigacciu: I've got you, I understand

airisce: Irish

  • airono: I don't know

ais bochs: icebox, refrigerator

  • aiscule: high school

http://books.google.fr/books?id=xG623_lMTwQC&pg=PA183&lpg=PA183&dq=abbordato+boarder+brooklyn&source=bl&ots=NK9dPc_DRU&sig=39NtyQpXp6qx1LUsZgUF2dojdqY&hl=fr&ei=72PIS9jrJtGjsQbixqmqCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAYQ6AEwAA#v=onepage&q=abbordato%20boarder%20brooklyn&f=false