Discussioni utenti:Hégésippe Cormier
Agghiunci n'argumentuwikt:fr:Discussion Utilisateur:Hégésippe Cormier
wp:fr:Discussion Utilisateur:Hégésippe Cormier
Traductions en français
[cancia]Bonjour Hégésippe, merci beaucoup pour tout ce que tu fais, c'est très gentil à toi. Il est possible que tu rencontres des difficultés pour repérer les articles qui ont une traduction en français, alors je vais t'expliquer où j'en suis au niveau des traductions en français:
Pour le moment les catégories qui ont des traductions en français + espagnol + anglais + italien sont les suivantes:
- Adjectifs siciliens
- Adverbes siciliens
- Prépositions siciliennes
- Numéros siciliens
- Interjections siciliennes
- Pronoms siciliens
- Articles siciliens
- Expressions siciliennes
- Proverbes siciliens
- Noms propres siciliens
- Toponymes siciliens
Et actuellement je travaille sur les traduction en français + espagnol + anglais + italien des catégories suivantes:
- Substantifs siciliens (2791 articles)
- Verbes siciliens (1148 articles)
Patience pour ces deux dernières catégories. Elles seront bientôt traduites intégralement. :-)
Meilleures salutations
--Sarvaturi 12:23, 21 nuv 2007 (UTC)
- PS: Tu fais comme tu veux mais je te conseille d'utiliser seulement le(s) mot(s) écrit(s) sous l'expression "Lingua siciliana standard", c'est-à-dire "Langue sicilienne standard" laquelle indique le(s) terme(s) sicilien(s) le(s) plus utilisé(s) dans la littérature.