Discussioni utenti:Hégésippe Cormier
Agghiunci n'argumentuwikt:fr:Discussion Utilisateur:Hégésippe Cormier
wp:fr:Discussion Utilisateur:Hégésippe Cormier
Traductions en français
[cancia]Bonjour Hégésippe, merci beaucoup pour tout ce que tu fais, c'est très gentil à toi. Il est possible que tu rencontres des difficultés pour repérer les articles qui ont une traduction en français, alors je vais t'expliquer où j'en suis au niveau des traductions en français:
Pour le moment les catégories qui ont des traductions en français + espagnol + anglais + italien sont les suivantes:
- Adjectifs siciliens
- Adverbes siciliens
- Prépositions siciliennes
- Numéros siciliens
- Interjections siciliennes
- Pronoms siciliens
- Articles siciliens
- Expressions siciliennes
- Proverbes siciliens
- Noms propres siciliens
- Toponymes siciliens
Et actuellement je travaille sur les traduction en français + espagnol + anglais + italien des catégories suivantes:
- Substantifs siciliens (2791 articles)
- Verbes siciliens (1148 articles)
Patience pour ces deux dernières catégories. Elles seront bientôt traduites intégralement. :-)
Meilleures salutations
--Sarvaturi 12:23, 21 nuv 2007 (UTC)
- PS: Tu fais comme tu veux mais je te conseille d'utiliser seulement le(s) mot(s) écrit(s) sous l'expression "Lingua siciliana standard", c'est-à-dire "Langue sicilienne standard" laquelle indique le(s) terme(s) sicilien(s) le(s) plus utilisé(s) dans la littérature.
Accumenza na discussioni cu Hégésippe Cormier
Le pagine di discussione sono spazi dove le persone discutono su come migliorare i contenuti di Wikizziunariu. Inizia una nuova discussione per collaborare con Hégésippe Cormier. Il tuo messaggio sarà pubblico.